
Engleske skraćenice i opisi radnih mjesta spadaju u međunarodne standarde, pa se tako svako ko posluje na inostranom tržištu njima služi radi sporazumjevanja plus još su i nekako fensi izrazi...
Živimo u eri instant stvari. Instant znanje, iskustvo itd... svi bi nekim prečicama što prije da dođu do velikih stvari, pa tako i sa ovom pozicijom. Stavljajući istu ispred svog imena, nekad opravdano a u većem broju slučajeva neopravdano.
Ovu temu je na Linkedin-u pokrenuo Ivan Bildi koji je zajedno sa svima onima koji su učestvovali u raspravi, doprinijeli da se CEO demistifikuje, razjasni i prevede na srpski, hrvatski... koji-god jezik. Zbog toga hvala svima koji su u raspravi učestvovali.
Ako bismo krenuli redom, prvo bi bila definicija ovog pojma:
CEO definicija: (engl. chief executive officer) Generalni direktor, odgovoran za nadgledanje aktivnosti cijele kompanije, njemu svi podnose izvještaje.
HBR (Harvard Business Review - Ideas and Advice for Leaders) je imao desetogodišnju studiju koju su nazvali CEO Genome Project. Obuhvatili su 17.000 C-level menadžera. Oni koji su bili na CEO poziciji istu su dostizali u prosjeku 24 godine nakon prvog zaposlenja.
U studiji su obrađene sve nedoumice ove pozicije, krenimo redom: